Thursday, December 13, 2012


The Great Wall of China
Franz Kafka, Prague 1883 - 1924

They set out from their houses earlier than necessary, and half the village accompanied them for a long way. On all the roads there were groups of people, pennants, banners—they had never seen how great and rich and beautiful and endearing their country was. Every countryman was a brother for whom they were building a protective wall and who would thank him with everything he had and was for all his life. Unity! Unity! Shoulder to shoulder, a coordinated movement of the people, their blood no longer confined in the limited circulation of the body but rolling sweetly and yet still returning through the infinite extent of China.

Almost every educated person in our age was a mason by profession and infallible when it came to the business of laying foundations. But it was not at all the scholar’s aim to prove this. Instead he claimed that the great wall alone would for the first time in the age of human beings create a secure foundation for a new Tower of Babel. So first the wall and then the tower

Gênesis 11.4
tradução de João Ferreira de Almeida, Mangualde, 1628  –  Jacarta, 1691 

Disseram mais: Eia, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre cujo cume toque no céu, e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.

No comments:

Post a Comment